Видео: Фраза «А губы вам вареньем не намазать?!» замглавы Бердска ушла в народ
По словам Сергея Носова, эту фразу он произносит редко. И то для того, чтобы поставить человека «на место». Дважды у него это получилось.
10 марта на совещании с коммунальщиками замглавы по городскому хозяйству Сергей Носов сказал, быстро ставшую популярной фразу: «А губы вам вареньем не намазать», которая прозвучала в адрес директора УК «Сибирь Комфорт» Антона Борзенкова. Коммунальщик потребовал показать график уборки мусорных контейнеров.
Сам Сергей Александрович утверждает, что подобное позволяет себе очень редко. И то по одной причине, чтобы людей «поставить на место».
— Я как любой русский человек могу применять ненормативную лексику, но я этого не делаю, не в моих правилах, — утверждает Сергей Анатольевич. — Но иногда человеку нужно объяснить, что он не прав, а помимо определенных словосочетаний сделать это не получается. Меня в людях как раз и поражает то, что иногда они пренебрегают любыми правилами приличия и начинают прилюдно давать указания и указывать, что мы должны делать.
Как выяснилось позже, подобную фразу Сергей Анатольевич уже произносил. В редакцию «Курьер. Среда. Бердск» прислали видео, где слышно, как он ее произносит. 31 марта по адресу Лизы Чайкиной, 6 он с комиссией проверял аварийное состояние дома.
— Он мне сказал, что шифер на крыше должен менять я сам. А по договору соцнайма это обязанность муниципальных служб, — утверждает жилец дома № 6 по ул. Лизы Чайкиной Юрий Сальников. — Ну он мне сказал эту фразу и ушел.
Ситуацию Носов прокомментировал совсем по-другому.
— Я эту фразу очень редко говорю и сказал я ее улыбаясь, без всякой злобы. А теперь у меня поклонники появились. Пусть Юрий вам весь разговор покажет. Тогда вы поймете, почему это прозвучало, — заявил Носов. — Там я разговаривал совершенно спокойно, а он провоцировал комиссию и все исподтишка еще записывал. Ну ты спроси, можно я запишу? Я же не против. Мы всегда идем навстречу.
Психологи не берутся комментировать корректность данной фразы и характеризовать сказавшего, как личность. Каждый ту или иную фразу воспринимает по-своему.
— Я не знаю чиновников, которые бы разговаривали на чистом деловом, официальном языке. В том числе, на рабочем совещании, — пояснила психолог Центра помощи семьи и детям «Юнона» Светлана Талочко. — В любом случае нужно там быть, чтобы понять, хотел он кого-то оскорбить или показать свое место оппоненту. Если бы, например, эта фраза относилась лично ко мне в разговоре, я бы смогла что-то сказать. И то, это было бы мое субъективное мнение.
Начальник отдела по профилактике коррупционных правонарушений, мобилизационной работе и внутренней безопасности Евгений Глушков поддержал психолога. Он также не присутствовал на совещании и прокомментировать данную ситуацию в полной мере не смог.
— С точки зрения этики, у всех свои суждения. Конкретно ответить я не могу по одной простой причине, сам лично я этого не слышал, а только об этом прочитал, — констатировал Глушков. — Само собой, фраза не очень корректная, я согласен. Но осуждать я не могу. Вы сами знаете, что можно сказать слово «дурак», и в чьих-то глазах это будет хорошо, а где-то нет. Сложно судить такие моменты.
А вот у руководителей УК точка зрения иная. Один из них (пожелавший не назвать имени) считает, что чиновник такого уровня, будь-то он в 100-тысячном городе при исполнение обязанностей, на него хоть камни с неба будут валится, он должен держать себя в рамках, а не позволять себе такие высказывания.
«9 ½ недель». А живот вам вареньем не намазать?
Думаю, сложно переоценить то влияние, которое оказал этот фильм на скучное и рутинное исполнение супружеских обязанностей (и не только супружеских) обывателей того времени. Мало кто не пытался измазать возлюбленную чем-то из холодильника. И мало кто из возлюбленных не подвергалась домогательствам в виде предложения стать сэндвичем .
Один мой товарищ даже пытался воспроизвести сцену с купюрами. Правда, объектом он выбрал жрицу из тех, древнейших . По его рассказу получилось так себе. Дама слишком резво кидалась за купюрами и эффект оказался смазанным. Больше он так не экспериментировал .
Те же, кто ограничился кулинарными этюдами, в основной своей массе тоже дальше одного раза не пошли . Мало кто способен не издавать режущих уши звуков, когда тебя измазывают в просроченной сметане. Времена такие были , что годные продукты даже для интимных целей пользовать было жалко. Ну а у многих из тех, кто решался изобразить всё максимально достоверно, оказывалась аллергия на мёд. А это напрягает .
Короче, смотреть оказалось куда прикольней , чем делать самому. Так что, думаю, будет уместно предостережение:
Что же касается самого фильма, то описать его непросто. Слишком субъективно восприятие.
Как сказал классик:
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему
© Лев Толстой
Я, увы (в данном контексте «увы») отношусь к тем самым, которые счастливы. Поэтому созерцать буйство тараканов, играющих ушными палочками на скрипках в чужих головах было непросто .
А ещё я сдуру решил показать это кино любимой жене, которая с фильмом ровесница и у которой был день рождения. Теперь надо как-то искупать вину за потраченные два часа нашей счастливой совместной жизни. Есть у меня один план , но мёд и кубики льда туда точно не входят.
Но, не буду о личном. Вернусь к фильму.
Джон Грей (ой, какое совпадение!) – сильно скучал по жизни, продавая и покупая деньги. Деньги были, а счастья нет. И как-то раз он заприметил Элизабет. И, пользуясь привлекательной внешностью, обаянием и избытком дензнаков, начинает с ней отношения .
Элизабет – женщина разведенная, явно скучающая без мужской компании, поддавшись обаянию (и прочему) Джона, с головой погружается мир новых для себя ощущений, надеясь на взаимность .
Но с взаимностью у Джона как-то не очень .
Фильм, скажем прямо, на любителя . А все выкрутасы, которые были в новинку четверть века назад, сейчас смотрятся куда спокойней. Но актёры хороши.
Даже не знаю, рекомендовать это к просмотру или нет. Настроение фильм вряд ли поднимет. Но, почему бы не попробовать ?
Ещё киношки про любовь, но более позитивные:
А помните те высказывания 80х А спину тебе вареньем не помазать?
#1
Я че предлагаю вспомнить все выражения из далеких 80х которые мы говорили друг другу (Модератор если оффтоп — извини, перемести во флейм)
А может тебя ещё и усыновить?
То же, что и ?А шнурки тебе не погладить??
А спину тебе вареньем не намазать?
То же самое, что и ?А шнурки тебе не погладить??
А шнурки тебе не погладить?
Так говорили человеку, который надоел своими просьбами, зачастую мелочными, но в большом количестве.
То же, что и ?синька?, плодово-ягодное вино, произошло от названия литовского яблочного вина.
Плетеная сумка из толстых нитей в виде сетки. В большую авоську можно было запихнуть до 15-20 кг дефицитного товара. С авоськами часто ходили в магазин за кефиром и батоном.
Пивная с разливом пива из автоматов, например, ?Яма? в Столешниках.
Бутылка спиртосодержащего напитка. Термин обычно использовался для сохранения в тайне предстоящего события, например, от родителей. ?Сегодня будем настраивать аппаратуру на дискарик, нужны агрегаты? — означает ?Сегодня будем употреблять спиртосодержащие напитки, купить водки надо?.
Кроссовки ?Адидас?, популярные в те времена. Часто звучала поговорка: ?Кто носит фирму ?Адидас?, тому любая баба даст?, видимо, произошедшая от ?Сегодня носит ?Адидас?, а завтра Родину продаст?.
Бывалый, опытный или знающий человек.
?Коктейль? из одеколонов ?Саша? и ?Тройной?. Любимое пойло алкашей во времена ?сухого закона?.
Модная в 80-х годах болоневая куртка с мехом на капюшоне.
Популярная группа ?АББА?.
Здоровенный детина, качок.
Окно в винном магазине или в пивной палатке, которые ?брали? с боем.
Бутылка водки (чебурашка), поступившая в продажу в период, когда генсеком был Ю. В. Андропов.
Глупый человек, дебил.
Астма, Дымстон, Бэломор Кэмэл, Сент-Махориц.
Сигареты ?Астра?, ?Дымок?, ?Беломорканал?, а также любое дешевое вонючее курево.
Означает ?пора убегать?, то же, что и шухер.
#2
#3
АББА — БАББА,
«Агдам» — Как дам, портвейн «Казахстанский- Землячок, Талас — Салат, портвейн объемом 0.7 — тушак (от огнетушитель),
Водка — водяра, водман.
Сухое вино — сухач, шампанское — шампунь
напиться — накиряться, набухаться
спиртное — кир, бухло
Децл — немного,
сигареты Казахстанские — КЗ,
-«- Опал — Орал,
сигареты и спички — тетради и конспекты,
отойти в туалет — позвонить Джону,
Авоська — это до середины 80-х была она авоськой, поскольку ее брали со словами «Авось, что-нибуть куплю». А во второй половине 80-х она стала «Ни. раськой»,
Виниловые пластинки — диски, пласты,
Ботинки, туфли — коры, корочки,
Джинсы — штаны, джины,
Универ — КазГУ, КарГУ, ВКГУ.
прогулять — сплановать, плановать
Мамба, бурла — одинаковый социально-культурный уровень людей разных национальностей.
Контора — группировки молодых ребят по районам.
Бардак — молодежная вечеринка,
девушка -кадра, до 80-х чувиха
Парень — кадр, чувак,
Лана, вспомню, еще напишу
Сообщение отредактировал Хруст: 09.11.2005, 10:03:41
#4
#5
Баран замедленного действия, он же Тормоз, он же Ручник.
Так некоторые расшифровывали болгарские сигареты ?BT? (Бэ-Тэ).
Широкая, свободная одежда, чаще женское платье, получившее популярность благодаря Алле Пугачёвой.
Место, где у фарцовщиков, и не только у них, можно было купить какой-нибудь дефицит.
Виниловый диск производства болгарской фирмы грамзаписи ?Балкантон?. Ассортимент западных исполнителей был достаточно широк, и такие диски (по большому блату или в многометровых очередях) иногда можно было приобрести и в наших магазинах.
Стеклянная банка емкостью 3 л под разливное пиво или квас.
Большой алкогольный магазин.
1. Заколка для волос. 2. Оценка ?единица?.
Уличная игра: ставилась банка (металлическая), и в нее кидали по очереди деревянные палки, рядом с банкой стоял водящий.
Трамвай или троллейбус.
Рубашка, с двумя карманами на груди, зачастую с погончиками на плечах, планкой под пуговицы и иногда отстёгивающимся воротничком, после снятия которого у батника получался воротник-стойка.
Вставлялись в ?дутики?. Специальные ватные или простеганные валенкообразные вставки в обувь.
Ругательное: ?Ах ты бацилла навозная.
Платить. ?Башлять бабки? — платить деньги.
Голова. ?Ему башню свело? — т.е. с головой поссорился, перестал соображать.
Автобус марки ЛИАЗ-677.
Без вальта в колоде
Определение человека, психически не вполне нормального. ?С ним лучше не связываться, он без вальта в колоде?.
Валютный магазин в Москве, где отоваривались избранные граждане, работавшие за границей. В магазине отоваривали по чекам Внешэкономбанка СССР. На прилавки выбрасывали жуткий дефицит: видеомагнитофоны, импортные кассеты, мафоны.
Бутылка водки 0,5 л, закрытая фольговой пробкой без козырька (открывалась ножом, зубами и т. д.). Госцена — 9 р.10 коп. Реальная цена — 17-20 р.
Болгарские сигареты БТ.
Молодая симпатичная девушка.
Дешевое вино ?Биле мицне? (белое крепкое).
Тёмная личность, бывший интеллигентный человек.
Человек, связаный с дефицитом, с чем-то недоступным.
Выражение положительного, даже восторженного отношения к какому-либо предмету.
Атрибут женской косметики середины 80-х.
Видоизменённое матерное выражение.
Без малейшего понятия.
Катушечный магнитофон, от слова ?бобина?, т. е. катушка с лентой.
прислал(а): Виталий
Деньги. ?У тебя есть бобы на тачку??
#6
Очень медленная страничка, поэтому я все сюда выложил (облегчаю труд форумчан) http://alma-ata2.narod.ru/
Адики — кроссовки фирмы «Adidas», носились преимущественно с классическими брюками и носками белого цвета. Были пределом мечтания многих. Обладателя их могли «накатать» (см.ниже).
Аккушка — кафе «Ак Ку» на углу улиц Панфилова — Кирова в бассейне которого плавали живые лебеди. Сгорело после пожара (поджога).
Анаша (солома, дурь,шмаль) — марихуана, канабис — сушенная трава растущая в районе Чуйской долины, Киргизии либо в Афганистане. По стране происхождения определяется сорт анаши — чуйка, афганка либо беспонтовка.
Атас, шухер, шуба — сигнал опасности подаваемый при появлении милиции или другой опасности
Бабашиться, забашиться — спрятаться, уединиться
Бабки, филки, фишки, калабашки, капуста, фанера, акшашки, лавэ — деньги
Базар — разговор о чем либо.
Балка, барахло — барахолка, вещевой рынок
Барыга — продавец анаши.
Баул — черная сумка (из кожзама) через плечо
Баш ? 1. смачный плевок.
Баш ? 2.кусочек ручника.
Беспонтовка — анаша растущая под забором, не приносящая состояние «кумара».
Беспонтовый ? 1. ничего из себя не представляющий человек, 2. бесполезное действие
Бикса (Чувиха) — Девушка
Битлы — квартет «The Beatles»
Блуда, приблуда — нож
Бобочка — верхняя часть спортивного костюма (преимущественно фирмы «Adidas»)
бормотуха — паленное (самодельное, самопальное) спиртное
Брат, сестра ? 1. друг (подруга) который (-ая) больше чем друг (подруга).
Брат, сестра ? 2. обращение к человеку со своего «района».
Брод (Бродвей) — участок улицы Калинина от пр. Коммунистического до ул.К.Байсеитовой (нижняя сторона) (50-е годы).
Бумага, лист — сто рублей
Бык, черт — не пацан, накосячивший человек
Бычок, быкАн, жбенчик, долбан — окурок
Взападло — плохо, не нравится, трудно, не хочешь
Взять потаскать — одолжить на время предмет верхнего гардероба
Впрячься — вступить в разборку
Всё на мази (всё ништяк) — всё хорошо.
Всё ровно — всё хорошо
Встать на лыжи — убегать
Выдвинуться — выехать куда либо компанией.
Гужбан — вечеринка по случаю какого-либо события
Двинуться, продвинуться — поехать по делам, делам зеленым
Дура — самодельный пистолет адаптированный для стрельбы малокалиберными патронами от винтовок ТОЗ-8 и ТОЗ-12.
Более грозное чем самопал оружие. Обладал хорошей скорострельностью и дальностью стрельбы.
Однако в силу определенных правил чести, редко пускался в ход. В основном, также как и самопал применялся как психологическое оружие.
Наиболее эффектно было когда при баклане стенка на стенку один из пацанов выбегал вперед и выставлял вперед дуру.
В стане противника при этом царило смятение.
Противник был морально повержен.
Дырчик — мопед с односкоростным двигателем Д-6 («ЗИФ-77», «Рига-13» и самоделки из велосипеда)
Есть тяга дунуть — непреодолимое желание покурить анашу
Забить — приколотить — построить — раскрапалить — выдвинуть пятку
Загнать салам — поздороваться, передать привет
Залечить ? 1. запарить-надоесть, 2. смочить слюной порванное место косяка с анашой (косяк — см. выше )
Затариться ? 2. загрузится грузом (в основном, под грузом подразумевалось пиво, вино, водка и т.п.)
Затариться ?1. спрятаться.
Зачикерится — вмазаться — уколоться — замутится — поймать прилив — приход — кумарить — болеть
#7
Извянки — извини (те)
Индюшка (Индюха) — вид анаши
Кадр ? тот же пацан, смешной человек, просто человек
Карла-марла ? ул. Карла Маркса (сейчас ул.Кунаева)
Кинуть (накатать, обшманать) — обмануть, ограбить.
Кинуть мазу — ответить на предъяву, отстоять свое мнение, заступится за кого-то
Кишканутся, похавать ? поесть
Клапан — сумка за спиной
Компот ? район Алматы между улицами Кирова и Калинина и выше
Конторы (районы) — молодежные группировки Алма-Аты. Формировались по географическому (территориальному, дворовому) признаку, либо по принадлежности к одной школе.
Корты — сидение на корточках ( традиционное положение при передислокации осужденных по этапу).
Коряна, ксива — служебное удостоверение
Косой ? 1000 рублей СССР
Косяк ? 1. обстоятельства непреодолимой силы возникшие по вине кого либо, виновный в этом как правило оказывается «в косяке» и называется «косячником».
Косяк ? 2. папироса с марихуаной (анашой).
Котлы — наручные часы.
Крапалик, децл, джузграмм, крапал — мало, немного
Крыса, телка — девушка
Кумар — состояние эйфории после употребления анаши.
Лепень, лепушёк — пиджак
Лепеш — лепешка испеченная в тандыре
Лечить — нудно что-то утверждать, доказывать
Мазя, мазёво — нормально, ништяк, договорились
Макака — транспортное средство: рама от двухскоростного мопеда, двигатель от «Ковровца», позже от «Восхода»
Малахай — казахский национальный головной убор тымак. Был моден среди молодежи города в 80-е годы (в основном в центре).
Носился как парнями так и девушками.
Малуха — район Малой станицы
Моргушка — пивная ниже городского морга. Славилась хорошим пивом.
Морковка, марамулька ? девчонка
На понтах ? весь из себя
Накатать — снять деталь туалета. Жертве как правило предлагалась взамен такая же деталь туалета худшего качества. Высшим пилотажем было накатать не вызвав при этом трении между районами.
Нанурсын — от казахского ?нан урсын? — самая серьезная клятва, если человек сказал ?нанурсын? не верить ему западло
Нести пургу, гнать волну — нести ахинею
Нолики — закрытая женская обувь на сплошной подошве
Ништяки — помойные отбросы
Обдурбалбеситься — раскурится — обшарабанится — пыхнуть
Огнетушитель — бутылка вина емкостью 0,7л.
Операция «Рассос» или просто рассос — разойтись
Отвечаю — клянусь честью
Отмазка, откорячка — отговорка (прим. «отмазки не принимаются»)
Отпустило — когда действие наркотика (в осн. анаши) прекращается (наркосленг)
Отшивать, отшить — отвергать попытки познакомиться, избавиться от кого-либо
Паровоз ? прием при курении анаши
Паровозом ? за компанию
Пацан — состояние души, понятие вневозрастное ( чтобы убедится в этом можно пройти в район магазина «Столичный» либо во двор хлебного магазина напротив где можно увидеть Бродовских «пацанов» в возрасте 50-60 лет ).
Перетереть — обговорить, переговорить
Пионерчик (пионер) — сигарета забитая анашой
ПлАны — район Чуйской долины где произрастает конопля
Подъезжать — делать попытки познакомиться
Поставить на мослы — поставить на колени
Прикинутый — хорошо одетый
Прикинуться — обновить гардероб
Проотвечаться — не сдержать клятву, обещание
Пугаска — пивная ниже Пугасова моста
#8
Пустить шептуна, пёрнуть — испортить воздух в помещении
Пухнуть, пыхнуть (прим. ну че, пыхнем?) — покурить.
ПЧ — уг. Фурманова — Шевченко
Развести (перетереть) — уладить все проблемы путем ведения переговоров
Райфул, фус — модный пояс или ремень, без которых «бобочка» и «адики» считались неполноценными
Рисовки ? стараться понравится себе и другим
Рулевой, разводящий — человек из групировки обладающий богатым словарным запасом и острым умом способный «развести» конфликтную ситуацию мирно.
Салам (иск. каз. салем) — привет
Салики — туфли фирмы «Salamander».
Самопал (пугач, поджиг) — самодельный пистолет. Корпус изготавливался из многослойной фанеры. На него изолентой приматывалась медная трубка один конец которой был загнут и залит свинцом. В трубке просверливалась дырка через которую осуществлялся поджиг пороха. В качестве пули применялась дробь. Из-за слабой убойной силы и точности стрельбы использовался в основном как психологическое оружие устрашения.
Сарай- кинотеатр «Сары-Арка»
Саяхат до ул Рыскулова (БАК), средний от ул Рыскулова до элеватора (ниже третьего таксопарка), нижний — от элеватора до вокзала Алма-Ата-I,
Синтик — 10 советских копеек
Скворечник — кафе на углу улиц Гоголя и Фурманова (левый нижний угол)
Склеить ласты, ластами щелкнуть — умереть, дать дуба
СМУшка — район СМУ-15 (Джандосова-Правды)
Соскок — на разборках признать себя виноватым
Соскочить — уйти от ответственности
Стакан (стэк), коробан (короб) — меры измерения анаши равные одному стакану или одному коробку из под спичек
Стаканы, с ударением на последнем слоге, — пивнушка в 8-м м-районе, она же «юрта».
Старик ? высшая ступень в иерархической лестнице ?района? (?конторы?)
Старшак ? средняя ступень в иерархической лестнице ?района? (?конторы?)
Стегать — нести чепуху, врать, обманывать.
Стекляшка ? кафе ?Льдинка?
Тачка, мотор — такси
Театралка — легендарное кафе «Театральное» располагавшееся на углу ул. Джамбула — ул.К.Байсеитовой. В настоящее время заново перестроено.
Было культовым заведением в 70-80-е годы.
Топтануть — намерение, процесс и конечный итог групповой драки, где данное слово, как правило применяется относительно к стороне, потерпевшей поражение
Тулебашка (Тулебайка) — ул. Тулебаева (Самая «центровская» улица Алма-Аты)
Турчатник — район Алматы
Ушатать пузырь, флакон, чебурашку ? выпить бутылку водки
Ушатать — раскумарить — уронить — воткнуть — вшатать ? сильно ударить
Флакон — бутылка водки
Фонарь, посадить на фонарь — обмануть, не придти на стрелку
ФРГ — Фурманова — Гоголя
Хабарик, чинарик ? окурок
Халявщик ? человек имеющий какие либо блага за чужой счет
Хапнуть парика — прием используемый при курении анаши
Харачу — человек морально и материально опущенный
Хариус — скользкий, хитрый нехороший человек
Хата, флэт (хипповое) ? квартира
Хвостопад ? человек присутствие которого в данное время нежелательно, либо постоянный ?халявщик?
Центровской — представитель «района» центральной части города
Центры — см. фотографии. Трудно говорить о Великом!
ЦПХ — женское общежитие АХБК
Чердак (чика) — голова, которую иногда ломит после гужбана ( прим. «. на баклане пробили чику штафаком . «)
Четвертак — место развода в районе магазина Динамо
Четвертак, четвертной ? 25 рублей СССР
Четырка,пятак — место сбора на районе
Чирик, червонец — 10 рублей СССР
Читозы, чтезы — сапоги или тяжёлые ботинки (от ЧТЗ-Челябинский тракторный завод)
Чувак (Пацан) — Парень
Шанхай — любой пролетарский, «не центровской» район, частный сектор.
Шанхай — район по Красногвардейскому тракту ниже ул.Ташкентской. существовало три Шанхая — верхний, средний и нижний. верхний — от автовокзала
Шмель, рванный — 1 рубль СССР
Шняга ? фигня (н-р «Че за шняга играет!» т.е. отстойная музыка)
Штафак (штафет) — деревянная дубинка (палка) применяемая в драке (баклане).
Чаще всего в качестве основы использовалось древко знамени, реже черенок лопаты.
Штиблеты — летняя, осенняя обувь
Щегол ? низшая ступень в иерархической лестнице ?района? (?конторы?)
Э, всоси сюда — обращение (Подойди)
Этажерка — 6-ти этажная пристройка к ресторану «Алма-Ата»
Юрта — пивная на пересечении улиц Шаляпина-Матезалка (мкр ?8)